Warning: file_get_contents(): SSL operation failed with code 1. OpenSSL Error messages: error:14090086:SSL routines:ssl3_get_server_certificate:certificate verify failed in /home/wwwroot/12thpress.com/wp-includes/functions.php on line 3363

Warning: file_get_contents(): Failed to enable crypto in /home/wwwroot/12thpress.com/wp-includes/functions.php on line 3363

Warning: file_get_contents(https://www.12thpress.com/wp-content/themes/ink-context-blog/images/default-header-image-ink.jpg): failed to open stream: operation failed in /home/wwwroot/12thpress.com/wp-includes/functions.php on line 3363

下午 3 点On the 12th, the closing session of the IV Session of the XIV National People’s Assembly was held in the Great Hall of the National People’s Assembly. People.趙楽基氏は閉会会合を主宰し、スピーチを行った。新華網は写真と文字によるオンライン生放送を実施している. The live recording is as follows: Zhao Leji, Chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress: Distinguished delegates and comrades, The fourth session of the 14th National People’s Congress successfully concluded all agenda items.会议主张发扬民主、分享智慧、严格依法办事、凝聚广泛共识。这是一次凝心聚力、奋发有为、团结奋进的会议。 All delegates have the utmost confidence of the Party and the people, faithfully fulfill their legal obligations, examine and approve the government work report and other reports, examine and approve the 15th national five-year plan for economic and social development and the plan and budget toAnnually, they examin批准生态环境法、促进民族团结进步法和国家发展规划法。会议成果体现了党的思想和人民意志的高度统一,表现出坚定性。相信。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,团结奋进、时代进步的磅礴力量将不断推进强国伟业、民族复兴事业。五年计划的制定和实施,是中国共产党治国理政的重要经验,是中国特色社会主义制度的重要政治优势。 “十五五”时期是基本实现社会主义现代化的重要时期,夯实基础、全力以赴。极其重要,坚决贯彻落实“十五五”规划-年度计划。 We must thoroughly study and implement the spirit of the 20th Congress of the Communist Party of China and the 20th Plenary Session of the 20th Party Central Committee, faithfully implement the developments of the Fourth General Assembly, deeply understand the strategic position of the Party Central Committee during the “15th Five-Year Plan” period, and accurately grasp the guiding ideology, principles, objectives and important tasks, policies and measures for economic and social development during the “15th Five-Year Plan.”计划期”。 5カ年計画」期間。 On the basis of the functions and responsibilities of the National People’s Congress, we should defend the organic unity of the Party leadership, the people’s ownership of the country and the rule of law, practice people’s democracy throughout the process, defend, improve and manage the People’s Congress system, effectively use the advantages ofthe basic political system of the country, sincerely carry out the tasks entrusted toit by the Constitution and laws, and provide legal protection for the realization of the objectives and tasks of the fifteenth term.第五か年计划」;全国人民代表大会の代表は忠实代表人民利益和意志,依法履行职责,密切联系群众,在岗位上作出贡献、做出成绩。我们要更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,坚持习近平新时代中国特色社会主义思想,武装头脑、指导实践、推进活动,进一步增强“四个意识”、坚定“四个信任”、做到“两个保证”。
(编辑:富忠明)

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

作者

adimin@12thpress.com

相关文章

四部门公布《智慧航运2030行动计划》

3月30日,记者从交通运输部获悉,近期正在会...

读出全部

2025年中石油油气产量将创历史新高

预计公司2025年现金分红总额将超过860亿...

读出全部